[독서노트 표시색] [검정색: 본 필자 주석, "파랑색:직역 혹은 그에 가까운 번역", 빨강색: 특별한 설명, 노랑배경색: 원문에서 인용한 영어표현]
독서노트 06은 Icefall행사에 테러를 하려 했던 Akkar그룹과 함께 Savi가 사라진 이후, Yuri가 미주지역 보안책임자였던 Poi Li에 찾아가서 이런 저런 정보를 요청하며 도와달라고 하는 장면에서 시작한다. Poi Li는 거절한다. 한편, Yuri에게 거절당한 Callum은 결국 자기팀에 사실을 알리고 협조를 구하는데 Raina 등은 당연히 Callum의 요청에 '무엇을 하든 끝까지' 지원을 약속한다. 자기 부하들의 지원을 받아 Kintore시내를 돌아보며 Savi의 흔적을 찾아 수소문하던 Callum은 Akkar에게 납치당한다. Akkar는 Callum이 Connexion기업의 소속이라는 것을 그가 Ainsley와 같이 미디어에 보도된 사실로부터 잘 알고 있고, 127명의 소재를 캐묻는다. Icefall 테러당시 투입된 Akkar그룹원의 총 인원수가 127명이었던 것이다. 그들의 소재가 감쪽같이 사라진 것이었다. Callum도 이것을 알리 없었다. 살해위협을 받지만, 결국 자기가 내부에서 도와주겠다고 Akkar를 설득하는데 성공한다. Callum은 돌아올 수 없는 강을 건넌다. Akkar와 Callum의 작전에 따라, Akkar와 그 심복 Dimon은 일부러 Connexion에 잡혀들어간다. Savi를 찾고자 하는 Callum과 127명을 찾고자 하는 Akkar의 이해가 서로 일치한 것이다. Akkar는 그럴 듯한 장면을 연출하여 직접 체포되었고, Dimon은 자신의 샾에서 은둔하다가 강제로 체포되는 과정을 거쳐서 의심받지 않고 체포된다. 이 과정에서 Callum은 Poi Li가 보낸 체포팀의 한사람을 납치하여 그 복장과 장비로 위장하여 함께 들어간다. 이들은 Poi에게 인도되고 Yuri는 선을 떼게 되지만, 테러리스트 전원체포성공에 모두가 기뻐할 때 Yuri의 촉이 모든 사실을 알게 되고, Poi에게 긴급으로 알리고 Callum, Akkar, Dimon은 위기에 처한다. 덤으로, Savi와 Callum의 결혼사실도 Poi에게 알려진다.
+-----------------------------------------+
Poi에게 상황이 어떻게 된 것인지, 그리고 해당 작전에 투입된 Poi 가 지휘하는 Arizona Search & Engage가 가지고 있는 정보를 간청하는 Yuri. Kintore에서 체포해서 데려간 127명을 어떻게 처리되었는지 알고 싶어함. 그러나, Yuri는 이 같은 상황에 자존심이 몹시 상함.
Look, I get that screwups happen, especially on a day as intense and confusing as last week’s. Just let me access the Arizona S and E records. I’d like to see who they processed.
알려줄 수 없다고 완강하게 거부하는 Poi에 대하여 마침내 화가 나서 한마디하는 Yuri
I’m a divisional commander, for fuck’s sake! 이 한마디에서 Yuri의 직함이 드디어 밝혀진다..
Savi가 죽었나 그것만이라도 알려달라고 하자 Poi는 강력하게 부정한다.
I’ll pretend you didn’t say that. 안들은 걸루.. 데리고 있지 않다 했으니 알리없고
Turns out he’s Chaudhri’s fiancé. 마침내 Poi에게 Savi Chaudhri가 Callum의 피앙세였다고 말해버리는 Yuri. 깜짝 놀란다. "그의 뭐라고?"
Poi Li sat up, all humor leaving her compact frame. “He’s what?”
"This is unfortunate,” she said. 아, 이건 곤란한 상황이군. “He carries media weight right now.” 그(Callum)가 미디어의 주목을 받는 인물이다.
“Exactly. So let me have Savi. I’ll reunite the star-crossed lover idiots and everything goes away.” 유리의 의도는 선했다. 그렇게 보인다. "그러니, 그가 그녀를 찾게 해주어서 모든게 지나가도록 하면 될거라니까"
Yuri. Please. We genuinely don’t have her. You have my word on that. I did check. And please don’t call me a liar to my face. That would be bad for both of us. This is closed. Accept it and move on.” 딱 잡아 떼는 포이. 받아들이고 다른 일에 신경쓰라고. Drop it, Accept it and move on.
incommunicado (죄수가) 외부와의 연락이 끊긴[끊겨], 독방에 갇힌[갇혀].
impunity 형[벌, 해, 손실]을 받지 않음, 무사; (형사 책임) 면제, (형사) 면책.
The last thing they’ll do before going on a raid like this is tell anyone. So it’s going to be days before anyone even asks where they are. Weeks before there’s any concern raised. Akkar에 대한 Yuri의 해석, 귀신같이 조용히 하는 일을 남들이 알리가 없기때문에, Akkar가 그러한 정보를 알고 있다는 것은 누군가가 일부러 알려준 것이라고 밖에 .. “I can’t believe Poi Li would cut us out without reason,” Yuri replied. 그런의미에서 포이가 Yuri 등을 일부러 정보에서 차단하고 작전에서 떼어내는 데에는 그만한 이유가 있을 것이라고 믿는 Yuri.
So do we pack it in? 짐싸나요.
Meltwater was now trickling along the waiting canals, soaking into the arid sand, but creeping a little farther every day. While in the air above, the freezing vapor was creating a microclimate alteration to the desert’s ancient, lethargic wind patterns. Regular breezes had started to blow down Kintore’s streets as the cold-sink drew in air from the coast to the north. 메인스트트에 나온 Callum, 강빙이후 벌써 기후의변화가 일기 시작하는 Kintore시의 변화를 확인한다. "지금은 얼음녹은 물만 파놓은 운하(시내)를 통해 흐르고 매이 조금씩 더 멀리 모래에 스며들겠고, 공기가 차갑고, 냉각수증기가 가라앉고 공기흐름이 생성되면 남쪽바다의 바람이 북쪽으로 불어 올 것이며, 결국 녹음 가득한 도시가 될 거라"고 생각해본다.
그렇게 되면, 땅값도 올라가서 투자가 유입될 것이다. 가장 흥미로운 오아시스가 될 것이다. For now all they brought was more dust, but within six months, Water Desert’s climatologists were predicting, clouds would be lured inward across the continent, accelerating change. Within a couple of years, Kintore would become the newest, most exciting oasis on the planet. Money would flow in with the new rains, and speculators were already buying up plots along the canals.
plethora (a ~) (…의) 과다, 과잉, 과도[of].〈병리〉다혈증, 적혈구 과다증.
barnacle 만각류(蔓脚類) (굴·조개삿갓 따위).(지위 따위에) 매달리는 사람[것]. (또는 ~ góose) 〈조류〉 흑기러기.
-cled ⡁조개처럼 달라붙은
After Yuri Alster had stonewalled him, he’d confided in his crew that he’d actually gone and made a commitment to a woman. 유리에게 철벽거절당한 이후 자기 수하에 '실제로 사랑에 빠졌고 한 여자에게 서약했다'고백한 Callum
That she was missing, and he suspected the company was busy pulling together some kind of whitewash. 그런데, "그녀가 실종되었고 회사가 뭔가를 숨기려는 뻔한 짓을 꾸며대려고 (pull togehter some kind of whitewash)바쁘다"..고 자신의 직속 부하들에게 말한 Callum.
Whatever it takes, chief. Whatever you need. 부하들은 충성스럽다.
Savi’s dermal grains would be networked with it. They all had a unique interface code, which would be incorporated into the mInet metadata. 다른 활동신분이었다 해도 피하 그레인(이 소설에서는 피부밑에 심어놓는 통신접속용 초소형 통신장치를 grain이라고 한다.)은 고유 접속코드가 있으니 위장신분이라 하여도 인터넷에 접속은 했을테고, 그러면 찾을 수 있다는 Raina의 기술적 판단.. 이렇게 해서 사비를 찾아보자고 하는 것이다.
Perhaps Parvati had chosen to smile on his quest. Whatever. He’d been right about Kintore. It’d taken Raina just ninety-seven minutes to track down Savi’s grains; they were interfaced with a mInet tagged Misra, which had authorized payment for meals at the Granite Shelf. The last had been a croissant and green tea the morning Icefall started, a few hours before the protests. After that, there was nothing. 드디어, 위장신문인 Osha로서 Misra라는 태그를 가지고 접속한 흔적을 찾아 그녀의 이동경로 몇개를 찾음
"So she should,” Raina replied. “I’ve hacked the café’s main server. It’s got the internal surveillance video files. I accessed them at the time she made her last payment. Downloading it to you now.” 마지막 목격장소 비디오를 Callum에게 다운로드 해주는 Raina
He could feel the ground radiating its daytime heat at him. 한밤중까지 사비의 흔적을 방문하는 칼럼, 땅으로부터 낮동안의 열기가 아직 뜨겁다.
Three men came out of a bar just ahead of him. He moved to avoid them.
“Internet connection is dropping out,” Apollo said. Callum의 인터넷 연결이 끊어진다.
“What?” “Network signal lost. Unable to reconnect. My reception is being subject to access overload.” “How’s that—” The three men from the pub shifted to stand directly in front of him.
그러다가, callum을 막아서는 괴한들 셋. 인터넷도 접속차단되어 appolo가 접속불능상태로 된다... Two men right behind him, one dressed in a smart suit holding up a taser baton, and grinning in anticipation. 칼럼 Callum에 대한 공격의도가 분명하다. 대학때 말고 직접 싸워보지는 않았다. 다행히 그 때는 경비원이 말려서 다행이었지만..
bouncers 경비원들
These five men looked like they could chop those bouncers apart as a warm-up routine. 그런데 Callum을 둘러싼 이들은 그 경비원을 웜업으로 잘라버릴거, 난도질할정도로 강력해 보인다.
He yelped at the fast burst of pain but didn’t quite fall as his leg jerked about.
“Don’t run,” the voice warned.
Humiliated and fearful, he went with them.
Raina will know the link was deliberately broken. She’ll hack the cameras and see them taking me. She’ll call the police or our local Security officers. She’ll help. She’ll get me out of this. Come on, Raina. Come on! 납치되어 끌려가면서 Callum은 Raina가 자기의 흔적을 추적하여 구출하러 와주기를 간절히 희망한다.
cavern 특히 큰) 굴, 동굴.
The baton struck again, and the universe dissolved into terrible pain. 끌려가서 창고같은데서 곤봉으로 맏다. 고통에 대한 기막힌 표현. 우주가 고통으로 녹아없어졌다.
Apollo?” he whispered.
A hand smacked him on the side of the head. Hard. “Don’t do that again. Your mInet is dead. You are alone. 네트웍에서 고립된 칼럼. 머리를 강타당한다.
One hundred and twenty-seven, company boy. None of them came home. Where are they? 아카, 127명이 하나도 안돌아왔는데 Callum에게 어디 있는지 다그친다.
You can’t rendition that many people in this day and age. 한꺼번에 그렇제 많은 사람들을 인도할 수 없어.
Then there’s only one thing we can do now. They vanished down the rabbit hole. We have to dive in after them. 두사람 Callum과 Akkar.. 사람을 찾아야하니 협조키로.. 의외의 반전. 토끼굴로 데려갔으니 토끼굴로 들어가야지.
포이에게 보고한 Yuri.
Poi Li said. “And route their feed to me. I’m sending a team through the C and GST portal; they’ll intercept before he can vanish on us again. 일부러 체포팀을 유인하는 Dimon, Akkar.
포이에게 회사가 Callum과 Akkar를 체포한게 아니라, 사실은 그들이 회사를 잡았다. 침투했다는 이야기. Yuri의 직관력이 뛰어나다. Callum Hepburn and Akkar. We didn’t catch Akkar and Dimon, they caught us. The warehouse was a trap. They snatched Phil Murray when the Arizona team’s comms were down. We’ve just found him, without his armor. I’m guessing Callum is wearing it, escorting Dimon to whatever rendition site you bury our opponents away in.”
침투했다는 것을 알게 된 Poi가 체포된 127명을 처리하는 곳에 들이닥친다. 그렇게 부정하던데..
This operation is canceled,” she snapped. “Close the portal. Do it.”
His hand went up slowly, gripped the helmet rim, and lifted it off. Callum smiled at Poi Li, then flipped backward through the portal. 발각된 두사람 Callum, Poi Li. 손을 천천히 드는 가 싶더니 갑자기 돌아서서 포털도어 안으로 뛰어들어버린다. 다시 체포되기 전에 저쪽으로 도망치는 것이다.
Connexion 은 체포한 127명의 환경운동그룹원들을 어떻게 하려는 것일까.
Comments